Unit 19 Lyrics & Tabs by Pimsleur

Unit 19

guitar chords lyrics

Pimsleur

Album : German I education PlayStop

Esta es la lección 19 de Pimsleur Inglés tres
Listen to this conversation:
Usted oirá que la mujer dice The US, que es una forma corta para se referir a

Estados Unidos.
Manuelle, your niece is coming soon, isn't she?
Yes, she is arriving on Saturday.
I don't remember, why is she coming to the US?
She wants to visit some colleges.
She'd like to study English here.
Oh, really?
Yes, and she wants to travel too.
From here she'll go to Boston, and then, maybe to Canada, Montreal.
Listen again:
Manuelle, your niece is coming soon, isn't she?
Yes, she is arriving on Saturday.

Listen again:
Manuelle, your niece is coming soon, isn't she?
Yes, she is arriving on Saturday.
I don't remember, why is she coming to the US?
She wants to visit some colleges.
She'd like to study English here.
Oh, really?
Yes, and she wants to travel too.
From here she'll go to Boston, and then, maybe to Canada, Montreal.
¿Qué diría usted se interrumpe alguién que está trabajando?
Sorry to bother you.
Si estuviera en un restaurante, ¿cómo diría usted aquí está nuestra mesera?
Here's our waitress.
Waitress.
You're speaking with an acquaintance. How does she say he aquí una foto de mi
sobrina?
Here's a picture of my niece.
My niece.
A picture of my niece.
Here's a picture of my niece.
Se acaba de graduar de la universidad.
She just graduated from college.
Graduated.
Just graduated.
She just graduated from college.
Ask ¿qué estudió?
What did she study?
What did she study?
She answers inglés, ella estudió inglés.
English, she studied English.
She studied English.
Ella y su mejor amiga.
She and her best friend.
Her best friend.
Vienen a Nueva York.
Are coming to New York.
Do you remember how to say el número de télefono del doctor?
The doctor's phone number.
Doctor's.
Doctor's.
Ahora de la misma manera, trate de decir la mejor amiga de mi sobrina.
My niece's best friend.
My niece's best friend.
Es de Canadá, de Montreal.
Is from Canada, from Montreal.
Acaba de comprar un coche nuevo.
She just bought a new car.
Just bought.
She just bought a new car.
Say la mejor amiga de mi sobrina.
My niece's best friend.
My niece's best friend.
Acaba de comprar un coche nuevo.
Just bought a new car.
My niece's best friend just bought a new car.
Try to say estarán en mi casa.
They'll be in my place.
They'll.
They will.
They'll be.
They'll be at my place.
Este fin de semana.
This weekend.
¿Puede venir a cenar el sábado?
Can you come for dinner on Saturday?
For dinner.
Can you come for dinner?
Mi sobrina y su mejor amiga estarán ahí.
My niece and her best friend will be there.
Estarán ahí este fin de semana.
They'll be there this weekend.
Say gracias, pero no estaré aquí el sábado.
Thanks, but I won't be here on Saturday.
Este fin de semana estaré en Montreal.
This weekend I'll be in Montreal.
I'll be in Montreal.
Un amigo me ha invitado.
A friend has invited me.
A ir a Montreal con él.
To go to Montreal with him.
Otro día, una colega se detiene en su oficina.
Ella dice siento molestarlo.
Sorry to bother you.
Do you remember how to say pase?
Come in.
Come in, please.
Now you want to say siéntese.
Sit down.
Down.
Down.
Sit down.
Ya oyó down antes en la expresión slow down. Literalmente, quiere decir abajo.
Diga otra vez, siéntese.
Sit down.
Please, sit down.
Pase y siéntese.
Come in and sit down.
Ella lo hace y luego dice mi esposo y yo quisiéramos invitarlo.
My husband and I would like to invite you.
A cenar el sábado.
To dinner on Saturday.
We'd like to invite you to dinner.
¿Puede venir?
Can you come?
Can you come for dinner?
Say gracias, me gustaría venir.
Thanks, I'd like to come.
I'd like to.
Pero no estaré aquí este fin de semana.
But I won't be here this weekend.
Estaré en Boston.
I'll be in Boston.
Mi sobrina me ha invitado a visitarla.
My niece has invited me to visit her.
Se acaba de graduar de la universidad.
She just graduated from college.
She asks ¡oh!, ¿de veras? ¿Qué estudió?
Oh, really? What did she study?
Answer estudió español.
She studied Spanish.
An acquaintance has invited you to her place. You just arrived.
How does she ask to come in?
Come in.
Come in please.
She says por favor siéntese.
Please sit down.
Come in and sit down please.
Now she says justamente hablábamos de México.
We were just talking about Mexico.
We were just talking about Mexico.
Primero, hablábamos.
We were talking.
Talking.
Talking.
Were.
We were.
We were talking.
Talking es similar a speaking, pero es más informal en una conversación menos
estruturada.
Diga otra vez hablábamos.
We were talking.
Fíjese en el uso de la forma in otra vez.
Aquí ella la usa con were, para mostrar que esa cosa se sucedió en el pasado.
Diga otra vez que hablaban.
We were talking.
Ahora, justamente hablábamos.
We were just talking.
Just.
Just talking.
We were just talking.
Say justamente hablábamos.
We were just talking.
Say that you were just talking about Mexico.
We were just talking about Mexico.
About Mexico.
We were just talking about Mexico.
Continue usando talking about, como forma de hablar de, a menos que le indique
algo diferente.
Ahora, ¿cómo le pide que por favor se siente?
Please sit down.
Sit down, please.
Justamente hablábamos de México.
We were just talking about Mexico.
Pregunte con sorpresa ¿hablaban de México?
You were talking about Mexico?
Sí, por favor siéntese.
Yes, please sit down.
Usted se sienta. Intente preguntar ¿por qué hablaban de México?
Why were you talking about Mexico?
Why were you talking about Mexico?
She answers porque mi hermano va ahí pronto.
Because my brother is going there soon.
Ask for how long.
For how long?
How long is he going for?
Dos semanas.
Two weeks.
For two weeks.
Mi hermano y su familia van ahí.
My brother and his family are going there.
Por dos semanas.
For two weeks.
Mi hermano tiene un nuevo cliente en Puebla.
My brother has a new client in Puebla.
Mi hermano va a ver su cliente.
My brother is going to see his client.
Y su esposa, que quiere ver la Ciudad de México.
And his wife, that wants to see Mexico City.
Ahora ella quiere preguntar si dos semanas son suficientes para ver Puebla y
Ciudad de México.
Is two weeks enough time to see Puebla and Mexico City?
Is two weeks enough time to see Puebla and Mexico City?
Escuche y repita la primera parte que quiere decir ¿son dos semanas suficientes?
Is two weeks enough time?
Enough time.
Enough time.
Is two weeks.
Is two weeks enough time?
Literalmente es dos semanas suficiente tiempo?
Pregunte otra vez si dos semanas son suficientes.
Is two weeks enough time?
Now try to ask ¿son dos semanas suficientes para ver?
Is two weeks enough time to see?
To see.
Enough time to see.
Is two weeks enough time to see?
¿Son dos semanas suficientes para ver Puebla y la Ciudad de México?
Is two weeks enough time to see Puebla and Mexico City?
Enough time to see.
Enough time to see Puebla and Mexico City.
Is two weeks enough?
Is two weeks enough time to see Puebla and Mexico City?
Try to answer sí, dos semanas son suficientes.
Yes, two weeks is enough time.
Enough time.
Two weeks is enough time.
Para ver Puebla y la Ciudad de México.
To see Puebla and Mexico City.
Puebla no es tan grande como la Ciudad de México.
Puebla isn't as big as Mexico City.
Puebla isn't as big as Mexico City.
Say that two weeks is enough time to see both cities.
Two weeks is enough time to see both cities.
Both cities.
Two weeks is enough time to see both cities.
Now she says pero mi sobrina.
But my niece.
A mi sobrina le gustaría ir a Cancún.
My niece would like to go to Cancún.
Here's how to say mi sobrino.
My nephew.
Nephew.
Phew.
Neph.
Nephew.
My nephew.
Say mi sobrino.
My nephew.
Mi sobrino quiere ir a Acapulco.
My nephew wants to go to Acapulco.
¿Son dos semanas suficientes?
Is two weeks enough time?
¿Para ver Cancún y Acapulco también?
To see Cancún and Acapulco too?
Hablábamos de México.
We were talking about Mexico.
Porque mi hermano y su esposa.
Because my brother and his wife.
Van ahí pronto.
Are going there soon.
Mi sobrina y mi sobrino.
My niece and my nephew.
Van con ellos.
Are going with them.
Estarán ahí.
They'll be there.
They'll be there.
Por dos semanas.
For two weeks.
They'll be there for two weeks.
¿Tienen suficiente tiempo?
Do they have enough time.
Try to ask ¿tienen suficiente tiempo para visitar cuatro ciudades?
Do they have enough time to see four cities?
Cities.
Do they have enough time to see four cities?
Usted quiere empezar con en mi opinión.
In my opinion.
Opinion.
Pinion.
O.
Opinion.
My opinion.
In my opinion.
Say en mi opinión.
In my opinion.
Primero deben ir a Puebla.
First they should go to Puebla.
Para ver al cliente de su hermano.
To see your brother's client.
Your brother's client.
Luego deben ir a Ciudad de México.
Then they should go to Mexico City.
Después de eso, si tienen tiempo.
After that, if they have time.
Deben ir a Cancún.
They should go to Cancún.
Pero dos semanas no son suficientes.
But two weeks isn't enough time.
Two weeks isn't enough time.
Para ver a Acapulco también.
To see Acapulco too.
Acapulco es una bella ciudad.
Acapulco is a nice city.
Pero en mi opinión.
But in my opinion.
In my opinion.
No es tan interesante como Cancún.
It's not as interesting as Cancun.
It isn't as interesting as Cancun.
Otro día, usted ve a unos amigos en un café.
Usted se llama Manuel. ¿Cómo lo saluda una amiga informalmente por su nombre?
Hi, Manuel.
Hi, Manuel.
¿Por qué no se sienta?
Why don't you sit down?
Say de acuerdo, gracias.
Ok, thanks.
She says justamente hablábamos de México.
We were just talking about México.
Mi hermana y mi sobrino.
My sister and my nephew.
Van ahí pronto.
Are going there soon.
Mi hermana tiene un nuevo cliente en Veracruz.
My sister has a new client in Veracruz.
Veracruz.
Y mi sobrino acaba de graduarse de la universidad.
And my nephew just graduated from college.
En su opinión.
In your opinion.
In your opinion.
¿Adónde deven ir?
Where should they go?
En su opinión, ¿adónde debem ir?
In your opinion, where should they go?
Where should they go in Mexico?
Ask how much time they have.
How much time do they have?
Como diez días.
About ten days.
Say entonces, en mi opinión.
Then in my opinion.
Después de Veracruz, deben ir a Cozumel.
After Veracruz, they should go to Cozumel.
A la mayoría de la gente le gusta mucho Cozumel.
Most people like Cozumel very much.
Most people like Cozumel very much.
Luego, deben ir a Ciudad de México.
Then they should go to Mexico City.
Now you want to order. Ask which one is your waitress.
Use nuestra.
Which one is our waitress?
ESTE ES EL FINAL DE LA LECCIÓN 19.

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0101 sec