Unit 13 Lyrics & Tabs by Pimsleur

Unit 13

guitar chords lyrics

Pimsleur

Album : German I education PlayStop

Esta es la lección 13 de Pimsleur Inglés tres
Listen to this conversation:
Excuse me, can you help me? How do I get to Central Park?

Go straight ahead. Then to the left. After that, take the first right.
Wait a minute, please, I don't speak English very well. Can you speak more slowly?
Central Park is pretty far, maybe you should take a taxi.
That's a good idea, thanks.
Listen again:
Excuse me, can you help me? How do I get to Central Park?
Go straight ahead. Then to the left. After that, take the first right.
Wait a minute, please, I don't speak English very well. Can you speak more slowly?
Central Park is pretty far, maybe you should take a taxi.
That's a good idea, thanks.
Usted y una amiga hacen una gira turística por Nueva York.
Usted le pregunta a un transeunte como se llega al Museo Metropolitano de Arte.

That's a good idea, thanks.
Usted y una amiga hacen una gira turística por Nueva York.
Usted le pregunta a un transeunte como se llega al Museo Metropolitano de Arte.
¿Cómo le dice ella tome la primera a la izquierda?
Take the first left.
El museo está justo a la vuelta de la esquina.
The museum is just around the corner.
Around the corner.
Just
Just around the corner.
The museum is just around the corner.
Say el museo está abierto.
The museum is open.
Now ask el museo está abierto hasta las 6, ¿verdad?
The museum is open until six o'clock, isn't it?
She says así es.
That's right.
No tiene prisa, y su amiga tiene hambre. Dice creo que hay un buen restaurante.
I think there's a good restaurant.
Justo a la vuelta de la esquina.
Just around the corner.
¿Por qué no comemos algo primero?
Why don't we have something to eat first?
Say bueno, si me deja pagar.
All right, if you let me pay.
If you let me pay.
El restaurante tiene mesas al aire libre. Su amiga quiere saber se prefiere mesa
adentro o afuera.
Entonces pregunta literalmente ¿le gustaría sentarse dentro?
Would you like to sit inside?
Inside
To sit inside
Would you like to sit inside?
O afuera.
Or outside.
Outside.
Say sentémonos afuera.
Let's sit outside.
Let's sit outside.
Sentémonos a esa mesa.
Let's sit at that table.
Allá.
Over there.
Let's sit at that table over there.
Hoy la mayoría de la gente está adentro.
Today most people are inside.
Most people.
Most people are.
The most people are inside.
Say that you'd rather sit outside.
I'd rather sit outside.
Now say that you have a book about Central Park.
I have a book about Central Park.
Ask ¿está cerca de aquí, no?
It's near here, isn't it?
Your friend says así es.
That's right.
Está justo a la vuelta de la esquina.
It's just around the corner.
Podemos comer algo.
We can have something to eat.
Y después de eso
And after that
Podemos ir a caminar en el parque.
We can go for a walk in the park.
Luego podemos ir al museo.
Then we can go to the museum.
Su amiga pide un helado, pero usted sólo toma un café.
Su amiga pregunta ¿no le gusta el helado?
Don't you like ice cream?
Don't you like ice cream?
Diga enfaticamente que sí, me gusta el helado.
Yes, I do like ice cream.
I do like ice cream.
Pero no quiero ahora.
But I don't want any now.
I don't want any now.
Cuando termina, diga a su amiga déjeme pagar.
Let me pay.
Let me pay.
Now you're in Boston. You're visiting a friend.
You want to ask ¿dónde está el jardín público de Boston?
Primero, jardín.
Garden
Garden
Garden
Un garden es similar a un yard, pero está más cultivado. A menudo tiene flores o
verduras.
Ahora, público.
Public
Public
Public garden
Say jardín público.
Public garden
The public garden
The Boston Public Garden es el nombre de un jardín muy conocido en el centro de
Boston.
Pregunte dónde está el Boston Public Garden?
Where is Boston Public Garden?
Your friend answers está justo a la vuelta de la esquina.
It's just around the corner.
Say me gustaría ver el jardín.
I'd like to see the garden.
Your friend says voy con usted.
I'll go with you.
I'll go with you.
Literalmente, iré con usted.
I'll go with you.
I'll
I'll
I'll go.
I'll go with you.
I'll go with you.
I'll es la forma abreviada de I will. Will indica el futuro. En inglés, con frecuencia, I'll
es más comun.
Usando esa forma, sugiera voy con usted.
I'll go with you.
I will.
I'll
I'll go with you.
Say de acuerdo, y después de eso
Ok, and after that
Tomemos una taza de café.
Let's have a cup of coffee.
Your friend says bueno, hay algunos cafés agradables.
All right, there are some nice cafes.
En la calle Newbury
On Newbury Street.
There are some nice cafes on Newbury Street.
En verano
In the summer
La mayoría de la gente se sente afuera.
Most people sit outside.
¿Cómo sugiere ella voy al jardín público con usted?
I'll go to the public garden with you.
I'll go.
I'll go to the public garden with you.
Y después de eso, podemos tomar un café.
And after that, we can have some coffee.
De acuerdo, pero déjeme pagar.
Ok, but let me pay.
Let me pay for our coffee.
Newbury Street no solamente tiene buenos cafés y restaurantes, sino varias galerías
de arte y boutiques a la moda también.
Another day, you and your friend go for a walk there again.
Your friend says en camino a la calle Newbury.
En camino.
On the way.
Way.
Way.
The way.
On
On the way.
Try to say en camino a la calle Newbury.
On the way to Newbury Street.
Podemos ir a caminar
We can go for a walk.
En el jardín público de Boston.
In the Boston Public Garden.
Podemos caminar en el jardín.
We can walk in the garden.
En camino a la calle Newbury.
On the way to Newbury Street.
On the way to Newbury Street.
Say bueno, y después de eso.
All right, and after that,
Me gustaría comprar un libro para mi hija.
I'd like to buy a book for my daughter.
Un libro acerca de Boston.
A book about Boston.
Su amiga sugiere voy con usted.
I'll go with you.
Y en camino
And on the way
Me gustaría ir al banco.
I'd like to go to the bank.
Say la mayoría de los bancos están cerrados ahora, ¿verdad?
Most banks are closed now, aren't they?
Most banks are closed now, aren't they?
Another day, you're at the home of a colleague.
Do you remember how to say me gustaría hacer una llamada telefónica?
I'd like to make a phone call.
He aquí como se pregunta ¿me permite usar su teléfono?
Primero, me permite.
May i
May
May
May i
En inglés, may y can se pueden usar con el mismo sentido.
Pero may es más cortés. ¿Ahora me permite usar su teléfono o puedo usar su
teléfono?
May I use your telephone?
Use
Use
I use
May I use
May I use your telephone?
Pregunte cortesmente otra vez si puede usar su teléfono.
May I use your telephone?
May I use your phone?
Escuche y repite su respuesta que quiere decir que lo puede hacer.
Yes, go right ahead.
Ahead.
Ahead.
Right ahead.
Go right ahead.
Yes, go right ahead.
Esta frase consiste de algunas palabras que ya conoce. Literalmente, significa vaya
por la derecha.
Se usa para decir algo como adelante o por supuesto.
Say it again.
Go right ahead.
Yes, go right ahead.
Ask again ¿me permite usar su teléfono?
May I use your telephone?
She says por supuesto.
Go right ahead.
Of course, go right ahead.
El teléfono está allá.
The telephone is over there.
The phone is over there.
Usando may, ella dice cortésmente claro que puede usar el teléfono.
Of course you may use the telephone.
You may.
Of course you may use the phone.
Por supuesto.
Go right ahead.
Go ahead.
¿Necesita el directorio?
Do you need the phonebook?
No, gracias, sé el número.
No, thanks, I know the number.
The number is three-six-nine-seven-five-two-five.
El número es
The number is
El tres-seis-nueve (El se omite)
Three-six-nine
The number is three-six-nine
Siete-cinco-dos-cinco
Seven-five-two-five
Repeat the words for prefijo local.
Area code
Code
Code
Area
Area
Area
Area code
Literalmente, codigo del área. Diga prefijo local.
Area code
The area code
Try to ask ¿cuál es el prefijo local? Literalmente ¿qué es el prefijo local?
What is the area code?
What is the area code?
Nueve-siete-cero
Cero
Zero
Zero
Zero
Say nueve-siete-cero
Nine-seven-zero
Nine-seven-zero
A menudo, en inglés se abrevia zero con solamente 0.
Intente decir nueve-siete-cero en forma abreviada.
Nine-seven-0
Nine-seven-0
Usando la expresión abreviada, diga el prefijo local es el nueve-siete-cero.
The area code is nine-seven-0.
The area code is nine-seven-0.
Usted marca el número, pero está equivocado. Trate de decir quizá no es el número
correcto.
Maybe it's not the right number.
Maybe it's not the right number.
Try to say intentaré otra vez.
I'll try again.
I'll.
I'll try again.
Todavía no funciona. Usted verifica el número. Diga era el prefijo local equivocado.
It was the wrong area code.
The wrong area code.
El prefijo local correcto.
The right area code.
No es el nueve-siete-cero. Utilize la expresión abreviada.
Isn't nine-seven-0.
El prefijo local correcto es el nueve-siete-ocho.
The right area code is the nine-seven-eight.
Esta vez, localiza su conocido. Escucha como usted se identifica personalmente.
Hi, this is Pedro.
This is Pedro.
Suponga que usted se llama Pedro. Saluda a su conocido de manera informal, e
identifíquese.
Hi, this is Pedro.
¿No se acuerda? Pedro, de Guadalajara.
Don't you remember? Pedro, from Guadalajara.
¿Cómo diría enfaticamente su conocido sí, me acuerdo?
Yes, I do remember.
Of course I remember.
Después, puesto que se cree que la llamada es a larga distancia, dígale a su colega
déjeme pagar la llamada.
Let me pay for the call.
¿Cómo contesta ella de manera informal no, está bien?
No, that's ok.
Now you're at a friend's place. Say me gustaría ir a caminar.
I'd like to go for a walk.
En el jardín público de Boston.
In the Boston Public Garden.
Su amiga sugiere voy con usted.
I'll go with you.
I'll go with you.
Y en camino
And on the way.
On the way to the garden.
Tengo que comprar algo en la farmacia.
I have to buy something on the drugstore.
Hoy es domingo.
Today is Sunday.
Pero la mayoría de las farmacias están abiertas.
But most drugstores are open.
Antes de dar el paseo, le gustaría usted hacer una llamada.
¿Cómo pregunta cortesmente puedo usar su teléfono?
May I use your telephone?
May I use your phone?
She says claro, por supuesto.
Of course, go right ahead.
Go ahead.
Try to say usaré mi tarjeta de crédito.
I'll use my credit card.
I'll use.
I'll use my credit card.
Su llamada no pasa. Pregunte ¿cuál es el prefijo local?
What is the area code?
What.
What is the area code?
What is the area code for New York?
For New York.
Usando la palabra completa, pregunte ¿es el dos-cero-dos, no?
It's two-zero-two, isn't it?
No, el prefijo local de Nueva York
No the area code for New York
The area code for New York
Es el dos-uno-dos
Is two-one-two.
Say gracias, intentaré otra vez.
Thanks, I'll try again.
Ahora su amiga contesta. Si usted se llama Pedro, ¿cómo se identifica a si mismo?
This is Pedro.
Hi, this is Pedro.
Después de su llamada, cómo sugiere ahora ¿vamos a caminar?
Now let's go for a walk.
Este es el final de la lección 13.

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0079 sec