Unit 04 Lyrics & Tabs by Pimsleur

Unit 04

guitar chords lyrics

Pimsleur

Album : Spanish III education PlayStop

Esta es la lección 4 de Pimsleur Inglés tres
Listen to this conversation:
Usted escuchará lo que la mujer dice please call me, que significa por favor llámeme

Hello, my name is Susan Johnson.
Pleased to meet you, Mrs. Johnson. I'm Pablo Torres
Please call me Susan. Tell me Pablo, where are you from?
I'm from Mexico. From Mexico City. And you, do you live here in New York?
Yes, I do, but I grew up in San Francisco.
Oh really? I was in San Francisco last month! It's a beautiful city!
En Estados Unidos, es más adecuado dirigirse a las personas por su apellido,
sobretodo con gente de negocios. Pero frecuentemente le pedirán que se dirija a
ellas por su nombre de pila diciendo please call me
Listen again:
Hello, my name is Susan Johnson.
Pleased to meet you, Mrs. Johnson. I'm Pablo Torres

Listen again:
Hello, my name is Susan Johnson.
Pleased to meet you, Mrs. Johnson. I'm Pablo Torres
Please call me Susan. Tell me Pablo, where are you from?
I'm from Mexico. From Mexico City. And you, do you live here in New York?
Yes, I do, but I grew up in San Francisco.
Oh really? I was in San Francisco last month! It's a beautiful city!
Usted y una amiga deciden ir a cenar juntos. ¿Cómo dice ella podemos ir a Rosa
Mexicano?
We can go to Rosa Mexicano
Si quiere, recuerde cuál es la manera más cortés de se decir eso
If you'd like
If you'd like
We can go to Rosa Mexicano if you'd like
En el restaurante ¿qué dice usted mientras levanta su copa?
Cheers!
Cheers!
Now you're speaking with an acquaintance. Ask her where are she from
Where are you from?
She answers vivo aquí en la ciudad
I live here in the city
Pero me crié en Seattle
But I grew up in Seattle
Grew up
I grew up
I grew up in Seattle
Y usted, ¿de dónde es usted?
And you, where are you from?
Tell her that you live in Mexico City
I live in Mexico City
Say pero me crié en Morevia
But I grew up in Morevia
Ella no lo oyó, y por eso pregunta ¿dónde se crió?
Where did you grow up?
Grow up?
Where did you grow up?
Say again me crié en Morevia
I grew up in Morevia
She asks ¿cómo es el tiempo ahí?
How's the weather there?
En invierno
In the winter?
Winter
Ter
Win
Winter
Winter
In the winter
¿Cómo es el tiempo en Morevia en invierno?
How's the weather in Morevia in the winter?
Say hace frío
It's cold
Try to say pero no nieva
But it doesn't snow
It doesn't snow
En Seattle
In Seattle
¿Cómo es el tiempo en Seattle?
How's the weather in Seattle?
En invierno?
In the winter?
Winter
In the winter
She answers llueve mucho
Try to say this
It rains a lot
Rains
It rains a lot
Y nunca nieva mucho
And it never snows very much
Very much
It never snows very much
Casi nunca
Almost never
Almost
Almost never
Pero nevó mucho el mes pasado
But it snowed a lot last month
Last month
It snowed a lot last month
Y llovió mucho verano pasado
And it rained a lot last summer
Frecuentemente llueve en Seattle
It often rains in Seattle
It often rains in Seattle
Casi nunca nieva
It almost never snows
Ahora ella quiere saber en que trabaja usted y le pregunta literalmente ¿qué hace
usted?
What do you do?
What do you do?
Soy gerente de un banco
I'm a bank manager
Manager
Ger
Mana
Manager
Manager
Bank manager
I'm a bank manager
Try to say soy gerente
I'm a manager
Manager
I'm a manager
Soy gerente en el Banco de México.
At Banco de México
Usted no necesita traduzir los nombres de los bancos. Trate de decir: soy gerente en
el Banco de México
I'm a manager at Banco de México
At Banco de México
At
I'm a manager at Banco de México
Y mi esposa es maestra
And my wife is a teacher
Teacher
A teacher
My wife is a teacher
She asks ¿qué enseña?
What does she teach?
Teach?
She teach
What does she teach?
Ask again ¿qué enseña?
What does she teach?
Enseña inglés
Try to say this
She teaches English
Teaches
Teaches
She teaches English
Diga que su esposa enseña inglés
My wife teaches English
Soy gerente en el Banco de México
I'm a manager at Banco de México
En verano
In the summer
Nos gusta viajar en Estados Unidos
We like to travel in the United States
Porque mi esposa enseña inglés
Because my wife teaches English
En invierno no tenemos mucho tiempo
In the winter we don't have much time
Now she asks ¿tiene fotos de su familia?
Do you have any pictures of your family?
Any pictures
Say sí, puedo mostrárselas
Yes, I can show them to you
I can show them to you
Si quiere
If you'd like
Ahora usted le enseña las fotos. Señalando una, dígale esta es mi esposa
This is my wife
Ella se crió en Costa Rica
She grew up in Costa Rica
Costa Rica
Ella no le escuchó, como se pregunta ¿dónde se crió?
Where did she grow up?
Did she grow up?
Where did she grow up?
En Costa Rica
In Costa Rica
Enseña inglés
She teaches English
Now you're speaking with another acquaintance. How does she say usted habla
inglés muy bien
You speak English very well
¿Viene usted a los Estados Unidos muy frecuentemente?
Do you come to the United States very often?
Conteste brevemente que sí
Yes, I do
You want to say mi hermano está casado con una norteamericana
My brother is married to an american
My brother is married to an american
First the word hermano
Brother
Brother
Ther
Brother
Now say mi hermano
My brother
My brother
Está casado
Is married
Married
Rried
Mar
Married
Is married
Try to say mi hermano está casado
My brother is married
My brother is married
Con una norteamericana
To an american
An american
To
To an american
Diga está casado con una norteamericana
He is married to an american
Vive en Nueva York con su esposa
He lives in New York with his wife
Now here's the word hermana
Sister
Ter
Sister
Sister
Say mi hermana
My sister
Try to say mi hermana está casada con un mexicano
My sister is married to a mexican
A mexican
To a mexican
My sister is married to a mexican
Su esposo es de Puebla
Her husband is from Puebla
Está casada desde hace 6 meses
She's been married
Been married
Has been
She has been married
She's been married
Try to say está casada desde hace seis meses
She's been married for 6 months
She's been married for 6 months
Try to say estoy casado
I'm married
I'm married
Now she says no estoy casada
I'm not married
I'm not married
Mi hermana está casada desde hace 6 meses
My sister has been married for six months
My sister has been married for six months
Casi 6 meses
Almost 6 months
Now ask her if her sister speaks Spanish
Does your sister speak Spanish?
No, pero lo está estudiando
No, but she is studying it
She is studying it
El mes próximo
Next month
Ella y su esposo quieren ir a México
She and her husband want to go to Mexico
Yo también tengo un hermano
I have a brother too
I have a brother too
Él y su esposa viven en Seattle
He and his wife lives in Seattle
Ask her what ther brother does
What does your brother do?
What does your brother do?
¿Se acuerda como se dice gerente de un banco?
Bank manager
Bank manager
Now try to say él es administrador de una tienda de departamentos
En inglés administrador y gerente son lo mismo
He is a department store manager
Department store manager
He is a department store manager
Su esposa es maestra
His wife is a teacher
Ella enseña español
She teaches Spanish
She teaches Spanish
Pero no quieren quedarse en Seattle
But they don't want to stay in Seattle
Llueve demasiado allí
It rains too much there
It rains too much there
El mes pasado llovió mucho
Last month it rained a lot
En invierno casi nunca nieva
And in the winter it almost never snows
Tengo unas fotos de mi hermano
I have some pictures of my brother
Y de mi hermana
And of my sister
I have some pictures of my brother and my sister
¿Le gustaría verlas?
Would you like to see them?
Say sí, por favor muéstremelas
Yes please show them to me
Show them to me please
She says he aquí las fotos
Here are the pictures
Here they are
Now ask her what she does
What do you do?
And you, what do you do?
She says soy gerente de un banco
I'm a bank manager
I'm a bank manager
Ask ¿de veras?
Really?
¿Se acuerda de como se dice de manera informal yo también?
Me too!
Me too!
Soy gerente en el Banco de México
I'm a manager at Banco de México
Y mi hermano es gerente
And my brother is a manager
En el banco central hispano
At banco central hispano
At banco central hispano
Ahora suponga que usted llega a una recepción. Diga a su anfitriona que siente
estar retrasado
I'm sorry I'm late
Luego platica con una conocida. Ella pregunta:
¿Tiene fotos de su familia?
Do you have any pictures of your family?
Conteste brevemente que sí
Yes, I do
Puedo mostrárselas si quiere
I can show them to you if you'd like
I can show them to you if you'd like
Mientras le muestra las fotos de sus hijos, usted le dice lo que hace cada uno.
Diga: mi hijo Gustavo está estudiando inglés
My son Gustavo is studying English
Mi hija Monica es maestra
My daughter Monica is a teacher
Y mi hija Beatriz
And my daughter Beatriz
Es administradora de una tienda de departamentos
Is a department store manager
My daughter Beatriz is a department store manager
She asks ¿cuál hija es maestra?
Which daughter is a teacher?
Answer Monica, la mayor
Monica, the older one
Enseña inglés
She teaches English
Y está casada
And she is married
She is married
Está casada desde hace 3 meses
She's been married for 3 months
Su hermana todavía no está casada
Her sister isn't married yet
Her sister isn't married yet
La mujer le dice que es de Florida. Pregúntele ¿se crió ahí?
Did you grow up there?
¿Cómo contesta ella brevemente que sí?
Yes, I did
Me gusta Florida
I like Florida
Porque no hace mucho frío en el invierno
Because that's not very cold in the winter
Ahora ambos tienen una bebida. Levante su copa y diga salud!
Cheers!
Este es el final de la lección 4.

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0089 sec